Imungu - Ирина Потокина (imungu) wrote,
Imungu - Ирина Потокина
imungu

Categories:

Гастрономический тур с дегустацией сыров

Вчера я побывала на экскурсии на итальянской агроферме «Fattoria Del Sol», которая расположена в селе Медное Тверской области. А итальянская эта солнечная ферма потому, что ее владелец – настоящий калабриец, и производит он сыры по традиционным итальянским технологиям.


Экскурсия предполагает посещение самой фермы, дегустацию 9-10 видов сыра, вкусный обед и прогулку по свежему воздуху.


По приезду на ферму мы попали в холл с печью. Здесь с нами познакомилась экскурсовод – замечательная девушка Ольга, которая работает на этой ферме. Уже с первых ее слов было понятно, что экскурсия будет увлекательной и интересной, а не рассказанной монотонным голосом речью, выученной наизусть.



Сразу из холла мы попали в обеденный зал. В нем есть как большие столы для групп, так и маленькие для тех, кто приехал сам – на машине.



Как только мы расселись по местам, нам подали дегустационный сет – тарелку с 9 видам сыров, а к ним минеральную воду и за дополнительную плату и по желанию красное или белое сухое вино.



Перед тем, как попробовать каждый вид сыра, Ольга рассказывала о нем много интересного – откуда он родом, какова технология его производства, к какой из категорий он относится и т.д. А в то время, как мы его пробовали, она говорила нам о его вкусовых особенностях, о том, когда, как и с чем его стоит есть.

Итак, первым сыром на тарелке (на 12 часах) была свежая рикотта. Удивительно нежная и тающая во рту.

После рикотты нас ждали сразу 4 вида тянущихся сыров. Первым из них был бутирро – сыр с начинкой из сливочного масла. Производится он очень оригинальным способом – сначала готовится сырное «тесто» и сливочное масло, затем масло формируется в бруски, оборачивается «тестом» и опускается в ледяную воду. Бутирро мне очень понравился – нежный сыр с ярко выраженным сливочным вкусом.

Немного похож на него сыр буррата – тянущийся сыр, начиненный жирными сливками. Но бурата оказалась еще нежнее, просто тает во рту. Особенно понравилась мне она в сочетании с помидорами, оливковым маслом и базиликом.

В центре тарелки была моцарелла, а на пяти часах немного похожая на нее провола. Оба этих вида сыра идеальны для приготовления различных блюд – от пиццы и лазаньи до птицы и мяса. Оба вида сыров были просто восхитительны на вкус.

После сыров тянущихся настала очередь твердого невыдержанного сыра – качиотта (на семи часах). Приятный продукт, отдалено чем-то напоминающий российский сыр. Понравился всем, а вот меня в восторг он совсем не привел. Он мне показался каким-то очень обычным.

Зато я не могу сказать этого про изумительные выдержанные сыры, которые следовали дальше. Это были качиотта, юнката и рикотта. Все хороши и сложно выбрать из них фаворита.

Помимо указанных сыров на ферме производят также и пармезан, вернее пармизанино, как его здесь называют. Но он, к сожалению, в дегустацию не попал.



После дегустации нас ждал настоящий итальянский обед. Причем, когда мы читали программу экскурсии, думали, что указанные в ней блюда – это варианты на выбор. Оказалось, что нет – трапеза была по-настоящему итальянской. И началась она с пасты (лазанья болоньезе) и закуски (блинчиков с рикоттой), продолжилась основным блюдом польпеттой (совершенно восхитительные мясные котлетки с сыром в томатном соусе, обязательно буду пробовать делать сама) с капустным салатом на гарнир (просто, но жуть как вкусно, – капуста, оливковое масло и бальзамик). Потом нас ждал десерт – профитроли и тирамису. Но вот от десерта я осталась не в восторге – профитроли были, судя по всему, начинены с утра и тесто внутри успело размокнуть, а тирамису вообще им не был – это был десерт их трех слоев - песочное тесто, крем из рикотты, песочное тесто.

Тем не менее, в целом обед был очень вкусным, равно как и поданное к нему вино. Кроме того, пока мы ели, Ольга продолжала рассказывать нам об особенностях итальянской кухни. Многие вещи были меня неизвестными. Например, то, что настоящую пасту должен готовить мужчина. В Италии, считается, что паста не терпит женских рук, как у нас говорят такое про шашлык. Узнала я и то, что к короткой пасте (панне, лазанья, фузилли и т.д.) нужно подавать густые соусы, а к длинной (спагетти, тальятелле, лингвини и т.д.) – жидкие. Особенно мне понравился рассказ про то, что идеальный салат должны готовить четыре повара. Первый повар должен быть скупым — он приправляет салат уксусом; затем мудрый повар-философ добавляет соль, а щедрый повар-мот заправляет маслом, и, наконец, повар-художник салат окончательно смешивает и украшает.

После обеда можно было отправиться в небольшой магазинчик и купить сыры с собой. Есть в магазине и ароматный хлеб, бальзамический уксус, оливковое масло. вяленые помидоры, домашняя колбаса, парное молоко, тирамису (опять все тот же) и профитроли. В результате я привезла домой ароматный хлеб и 6 маленьких упаковок разных сыров. Выбрала те, которые больше всего мне понравились.



А потом мы отправились на саму ферму.



Здесь можно было увидеть страусов…



…кабаниху…



…лошадей….



…и коров.



К сожалению, экскурсия по ферме закончилась очень быстро, и когда нас позвали обратно в автобус, мы решили напоследок заглянуть на 5 минут в конюшню с жеребятами. Очень они симпатичные. А когда мы вышли на улицу и пошли к автобусу, в котором нас уже ждали, на нас обрушился такой ливень, что за 2-3 минуты, которые мы стремительно бежали к автобусу, мы промокли насквозь.
 

Tags: репортаж, сыр
Subscribe

promo imungu november 14, 2016 01:41 11
Buy for 1 000 tokens
Внимание! Опасный пост! После его прочтения вы наверняка захотите себе пасту-машину Philips. Конечно, при условии, что вы любите итальянскую кухню. Впрочем, этот универсальный прибор приглянется и тем, кто чаще готовит кухню советскую, американскую, дальне- и ближневосточную. В общем, всем, кто…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments